TRT®-MODULO Vasca di ritenzione modulare

0,00 

Vasca in acciaio zincato per trasformatori elettrici che superano gli scartamenti da trasporto

La gamma TRT®-MODULO comprende una serie di vasche modulari monoblocco standardizzate con frontali saldati, zincate a caldo e dotate di travi regolabili in larghezza. La gamma TRT-MODULO di SANERGRID® soddisfa tutti i requisiti normativi, tecnici e ambientali per trasformatori a olio dielettrico da 160 kVA a 2000 MVA.

+

Descrizione

Descrizione

La gamma TRT MODULO permette di collegare tra loro 2, 3, 4, 5 o “N” moduli di vasca utilizzando il sistema SNG-Flow™. Questa soluzione è utilizzata per i trasformatori di grandi dimensioni in cui la larghezza del bund supera lo scartamento di trasporto europeo di 2500 mm. In questo modo è possibile equipaggiare grandi impianti elettrici fino a 60T.

 

Descrizione della gamma standard TRT-MODULO:

  • Serbatoio in acciaio S235, spessore 3 o 4 mm; certificato di zincatura a caldo secondo ISO EN1461-2022.
  • Doppie saldature impermeabili su tutte le parti delle zone di ritenzione per garantire una vasca completamente impermeabile, con un controllo di qualità individuale prima di lasciare la fabbrica.
  • Sul fondo di ogni vasca TRT® -MODULO è installato un set di 2 travi di supporto nella direzione della larghezza . Queste travi regolabili consentono di posizionare facilmente il trasformatore elettrico nella vasca e di mantenerlo al di sopra del livello del suolo di eventuali residui d’acqua che possono essere presenti sul fondo della vasca in caso di utilizzo all’aperto. È possibile regolare la posizione delle travi TRT® in loco per adattarla alla distanza centro-centro dei trasformatori.
  • Il peso massimo del trasformatore sulla vasca TRT® -MODULO è calcolato in base all’interasse standard NFC 51.51.
  • Ai piedi della vasca, due passaggi a parete impermeabili sono forniti da inserti in acciaio 316L/acciaio inossidabile per ospitare valvole di diametro 1,5 pollici: la prima valvola per consentire lo svuotamento della vasca e la seconda per montare un kit di filtrazione dell’acqua piovana SPI®. Nella versione standard, la vasca viene fornita con i due passaggi a parete impermeabilizzati con tappi in acciaio inossidabile.
  • Le vasche TRT-MODULO sono sempre dotate di un sifone di sicurezza che, montato sul fondo della vasca, permette di far defluire l’acqua traboccante senza scaricare l’olio in caso di forti piogge o di blocco del sistema di filtraggio. Uscita filettata fornita senza tappo : non dimenticare di rimuovere il tappo in caso di utilizzo all’aperto.
  • Ogni TRT ha 8 punti di messa a terra con capicorda in ogni angolo della vasca (capicorda non forniti).

 

Il suo design di base, l’alto grado di solidità, la robustezza e la versatilità d’uso hanno reso la gamma TRT®-MODULO un punto di riferimento nel mercato delle vasche per trasformatori, sia per uso interno che esterno, per lo stoccaggio di trasformatori a breve o lungo termine, per l’uso con trasformatori sotto tensione, per nuove sottostazioni o per la ristrutturazione di sottostazioni.

 

Le vasche TRT® MODULO garantiscono una durata in condizioni interne ed esterne simile a quella del trasformatore elettrico o di un’altra macchina su cui sono montate e offrono un elevato grado di personalizzazione (vedere la scheda Accessori e opzioni).

Accessori e opzioni

La gamma TRT®-MODULO comprende una serie di vasche monoblocco che offrono il volume di ritenzione richiesto e la lunghezza e la larghezza del trasformatore su cui sono montate, a seconda che la vasca venga utilizzata all’interno o all’esterno. Contattateci con le dimensioni del vostro trasformatore.

 

A seconda della configurazione del progetto, la gamma TRT® è disponibile in diverse versioni:

  • Travi regolabili in larghezza per adattare l’interasse al trasformatore: gamma TRT-W
  • Travi fisse in cui è noto l’interasse del trasformatore: gamma TRT-P-F-W (in larghezza) e gamma TRT-P-F-L (in lunghezza)
  • Aggiunta di una griglia per il passaggio sulla vasca e l’accesso all’unità di controllo del trasformatore, al relè di protezione tipo DGPT2 o RIS2 o alle unità ausiliarie: gamma TRT-AUX
  • In presenza di cavidotti verticali ascendenti sul lato AT e BT: gamma TRT-H
  • In presenza di canaline verticali ascendenti sul lato AT o BT: gamma TRT-U
  • Per applicazioni fotovoltaiche su skid per integrare la vasca di raccolta tra lo skid e il trasformatore: gamma TRT-SKID
  • Vasca portante se incorporata in una fossa di ritenzione, sotto una sottostazione HV o uno skid fotovoltaico: gamma TRT-NP
  • Vasche antincendio: gamma TRT-LHD (monoblocco) e gamma TRT-LHD-MODULO (modulare con N moduli collegati)

 

Questa gamma comprende anche una serie di accessori e opzioni per soddisfare le vostre esigenze:

  • Kit PETRO PIT, filtro per l’acqua piovana anti-idrocarburi da utilizzare all’esterno per consentire il drenaggio continuo dell’acqua piovana.
  • Cuscinetti antivibranti SANERVIB da applicare sul fondo della vasca per ridurre il rumore e le vibrazioni del trasformatore.
  • Trattamento galvanico anticorrosione C5H GALVAGRID®.
  • Messa a terra di griglie o MALT.
  • Pinze bloccaruote SANERBLOCK™.
  • Ganci di sollevamento.

Dati tecnici

Informazioni aggiuntive

Materiale

Acciaio

Condizioni d’uso

esterno, interno

Facciate

Saldato

Resistenza al fuoco

Uso e manutenzione

Prima di installare la vasca:

  • Assicurarsi che la superficie su cui installare il trasformatore sia liscia, piana, pulita e, soprattutto, sufficientemente ampia da sostenere il peso del trasformatore e della vasca TRT®-MODULO.
  • Verificare che il posizionamento dei pick-up del carico dal pavimento alla vasca sia appropriato, allineato e correttamente dimensionato.
  • Se le vasche sono conservate all’esterno, devono essere svuotate regolarmente e non devono essere maneggiate con acqua all’interno.

 

Installazione della vasca:

Lo scarico della vasca deve essere effettuato con mezzi di movimentazione adeguati. Una volta installato nella posizione finale, fissare le travi di sostegno, regolando l’interasse in modo che il trasformatore sia centrato sui supporti della vasca TRT®-MODULO.

Installazione tramite gru:

Posizionare il trasformatore sulle travi della vasca, facendo attenzione a non ostruire i fori di drenaggio dell’acqua piovana. Evitare le accelerazioni verticali e i tagli trasversali.

 

Manutenzione:

L’ispezione visiva regolare dell’apparecchiatura deve riguardare i seguenti punti:

  • Tenuta in corrispondenza delle penetrazioni a parete, accessori e/o tasselli correttamente avvitati.
  • Integrità delle pareti della vasca, assenza di deformazioni o danni (urti, colpi, ruggine, ecc.).
  • Stato di invecchiamento dello strato protettivo della zincatura a caldo e possibili ritocchi.
  • Controllare che l’acqua piovana scorra correttamente attraverso i filtri: se sono intasati, pulire i pre-filtri o sostituire i filtri se sono saturi o hanno superato la durata di vita consigliata.
  • La frequenza di questi controlli dipende dai vincoli di ogni sito, in base al suo grado di corrosione, sporcizia, presenza di materia organica, ecc.

 

Per ulteriori dettagli, consultare il manuale d’uso.

Il proprietario dell’apparecchiatura è responsabile e risponde di qualsiasi inosservanza delle buone pratiche d’uso e di qualsiasi mancata gestione di anomalie e difetti sul campo.

Ulteriori informazioni

Le nostre vasche sono in linea con il Regolamento UE n. 548/2014, noto anche come ECODESIGN, relativo all’attuazione della direttiva 2009/125/CE che stabilisce le specifiche di progettazione ecocompatibile per l’immissione sul mercato o la messa in servizio di trasformatori con una potenza nominale di almeno 1 kVA utilizzati nelle reti di trasmissione e distribuzione di energia elettrica a 50 Hz o per applicazioni industriali. Chiamati ECODESIGN Tiers 1 (2015) ed ECODESIGN Tiers 2 (2021).

 

La nostra gamma standard di vasche SANERGRID TRT è conforme alle norme e alle raccomandazioni francesi, europee e internazionali sulla ritenzione dei fluidi dielettrici, sulla gestione del rischio di incendio, sulla gestione degli inquinanti e dell’acqua piovana nelle sottostazioni ad alta tensione e sulla protezione delle persone e dei beni.

  • Le norme francesi NF C13-100 e NF C13-200 prevengono i rischi elettrici, le sovracorrenti, i problemi di messa a terra, i rischi di incendio, i cortocircuiti e i fulmini, nonché l’inquinamento del suolo e dell’ambiente.
  • La norma NF EN 61936-1, relativa alla progettazione e all’installazione di impianti elettrici, che richiede una ritenzione impermeabile pari al 100% del volume di olio utilizzato, e fornisce le indicazioni necessarie per il predimensionamento dei volumi e delle superfici di ritenzione, delle distanze e dei sistemi di sicurezza antincendio e della gestione dell’acqua piovana associati allo stoccaggio all’aperto di idrocarburi.
  • Raccomandazioni CIGRE 23-07 e IEEE 980 sull’uso di coperture tagliafuoco per le vasche e i serbatoi dei trasformatori, nonché indicazioni sul pre-dimensionamento delle vasche e dei serbatoi di ritenzione interni ed esterni.
  • Le nostre vasche sono progettate e prodotte in conformità alle norme e agli standard europei dell’EUROCODE 3 (Calcolo delle strutture in acciaio).
  • I nostri stabilimenti di produzione sono certificati ISO 9001 per il processo di gestione della qualità e IS0 14001 per il processo di gestione ambientale, e hanno tutti sede in Europa per favorire le filiere corte e limitare le emissioni di carbonio.
  • I nostri siti francesi ed europei ci permettono di garantire che tutto il nostro acciaio provenga da una produzione europea, composta per oltre il 50% da acciaio riciclato per limitare l’eccessivo sfruttamento delle risorse e limitare le emissioni di carbonio legate alle nostre attività produttive SANERGRID.
  • Drenaggio dell’acqua piovana e inquinamento da olio in caso di utilizzo all’aperto:
    Grazie al sistema di filtraggio dell’acqua SPI anti-idrocarburi, la vasca è vuota d’acqua per la maggior parte del tempo e pronta a ricevere gli idrocarburi. In conformità con la legge francese sulle acque (decreto 77-254), l’acqua scaricata dalle vasche non è contaminata da più di 5 ppm di idrocarburi, secondo la norma EN 858-1 (“impianti di separazione di liquidi leggeri”).
    I filtri SPI® sono regolarmente testati da laboratori indipendenti: SANERGRID Bureau Veritas rapporto certificato COFRAC I.D.: 003606/2776443/1/1/1 nel 2015 (Francia), SPI Phoenix laboratory reports I.D.: AR67044 nel 2002, 2004, 2005, 2009, 2018, 2022 (USA), TÜV report Nr 2432974 nel 2016 (Germania), NUA report -Z-11895-1/1-2016. (Elenco non esaustivo).

Video

Ti potrebbe interessare…